И не нашла-таки... Пока.
Снова чувствую себя 18-летней сопливой девочкой, которая не знает куда податься и что делать. Нет, даже в 18-летнем возрасте была какая-то определенность. Хотелось учиться в христианском ВУЗе и работать где-то в хосписе. Моглось и хотелось мечтать. Все жутко поменялось с тех времен.
8 лет спустя... Реальность вышибает мне мозги. Есть потребность, необходимость, просто нужда зарабатывать деньги. Но душу просится на низкооплачиваемую, а то и бесплатную работу... И сколько не пытаюсь я душу свою приструнить и заставить наконец-то закалачивать бабки, она меня не слушается...
Конфликт у меня. Молюсь. Жду. Надеюсь. Пока не мечтаю (чтобы потом не сильно плакать, если все-таки продам душу в коммерческую организацию).
День начался с того, что наш новый преподаватель, Earl Creps, автор книг про эпоху и современную церковь, заставил нас всех, человек 30, сказать “I am not cool”. 3 раза! Смысл данного занятия состоял в том, чтобы мы лучше прочувствовали нынешнее положение дел в мире (конечно, на его субъективный взгляд, но так как его все-таки уже напечатали, а нас нет, то его претензия на объективность имеет больше оснований, чем, например, моя). По его мнению, упроченному благодаря хорошему издательству, мы живем в эпоху, когда если тебе 19-20 лет, то это отправная точка, когда твоя крутость идет на убыль. Все! Приехали! Круче, чем ты сейчас есть ты уже не будешь. Сегодня в разговоре между 15-летним и 20-летним будут явные недопонимания, потому что когда эти два человека будут произносить одно и то же слово «семья», они будут иметь в виду разные вещи. Поэтому уже сегодня нужно стараться вести диалог с молодыми поколениями, чтобы мы могли понимать друг друга. Иначе, мы рискуем играть музыку, которую никто не будет слушать или что-то вроде этого.
Я не совсем согласна с моим уважаемым учителем. Я была бы согласна с подобным решением проблемы, если бы ситуация действительно была такой, как Earl ее описывает. Но я даже сказать “I am not cool” не могу. У меня не поворачивается язык. И к самооценке и гордости это вообще никакого отношения не имеет. Я не согласна хотя бы потому, что моя реальность, да и реальность моих одногруппников состоит в том, что мы окружены людьми младше нас и очень часто это происходит «по умолчанию». Молодые поколения хотят быть в нашем окружении, они хотят, чтобы мы говорили им как жить, они хотят копировать наш образ жизни и жадно ловят каждое наше слово, чтобы придумать новый тренд. Диалог ведется без усилий, по крайней мере, с нашей стороны. Так что в своей тетради я законспектировала “I am not cool” и тут же зачеркнула.
Еще одна мысль, прозвучавшая сегодня – в настоящем важно, чтобы твое служение было не просто актуальным, а еще и функциональным в твоем культурном контексте. Culturally relevant vs. culturally functional! Ну, с этим, пожалуй, соглашусь. Так как практика показывает, что не всегда те образы, которые мы адаптируем у современной культуры, работают. Не все евангелизации с дым-машиной, рок-группой и модными ашерами бывают успешными. Хотя в большинстве случаев то, что и как сегодня делается в современных подходах к служению – безусловно, актуально, к сожалению, не все функционально.
Также он затронул тему изменения положения роли и значения информации в современном мире по сравнению с прошлой эпохой. Выяснилось, что отношение к информации у этих двух эпох разное. Старое поколение относится к информации как к сокровищу, которое нужно добыть. Новое поколение использует информацию как водопровод. Другими словами получить информацию так же просто, как открыть кран с водой.
Вот я сижу и думаю…Какими последствиями последнее отношение грозит, можно уже сегодня посмотреть в новостях. Говорить «спасибо» или плакать, пока не известно и еще не известно кому плакать и кому говорить спасибо. Так что последствия уже есть, а как расшифровать смысл происходящего пока что не дано… Может, наши дети разберутся… Но скорее всего нет.
В общем, я сидела и не повторяла “I am not cool”, потому что I am cool! Нет, серьезно, я искренне в это верю. Мне, кажется, что моему поколению удалось ухватить обе эпохи: одну за хвост, а другую за нос. У нас замечательное стратегическое положение. И мы прекрасно этим моментом будем манипулировать в будущем, как только наш возраст позволит нам сидеть в Думе и быть президентами. Мы еще пока не вылупились, но мы уже COOL и останемся детьми двух эпох, как бы старички не хотели стянуть нас с ними в могилу. Каких дров можно наломать с нашими мозгами и самооценкой – читайте мой жж через 10 лет J))
Явно прошло время, когда я открывала рот и "умные" мысли текли сами собой… Умные... или просто мысли, которые признавались другими людьми, как умные. Я имею в виду, что я думала над жизнью, но мои мысли были незрелые и поверхностные, но все же мысли и в тот момент времени это было даже симпатично, что такая молодая девушка размышляет над такими материями и даже если мысли сырые и незрелые, все равно сердце людей постарше радовалось за меня и за мою думающую голову. Сейчас такой номер не проходит. Нужно думать получше и нужно думать свои мысли… Вот теперь чувствую, что детство уходит куда-то в забвение. Из моей жизни и из моей головы…
Вернулась с
Аляски 3 дня назад. Я до сих пор нахожусь под впечатлением от этого уголка
страны Америки, который не похож ни на что на свете. Удивительная природа,
восхитительные люди. Или удивительные люди, восхитительная природа (как
хотите). Потому что это и то и другое.
Одно из моих наблюдений насчет людей, которые живут очень близко к Божьему
твоерению, которое еще не искажено человеческим присутствием, - они гораздо
добрее, искреннее, благороднее, чем люди в городах. Аляска – это такое место,
где хочешь растить своих детей. Но для городского жителя цена, которую нужно
будет заплатить, будет слишком велика. Там нет таких развлечений как в городе.
Есть рыбалка и походы в горы, самолеты, лодки, но нет парков, театров, выставок
и ресторанов в таком количестве, как в городах.
Вот так вот. Нет совершенного места на планете… или может, я там еще не побывала.
Но я настроена решительно, чтобы приобрести больше друзей с Аляски.
Очень трудно заснуть, когда в полночь тебе в окно светит солнце. Занавески не помогают. Пробовала.
Видела 4 лосей и 2 карабу (азиатский буйвол), которые очень редко появляются в многолюдных местах. Не хочу увидеть медведя.
Мама-лосиха и 2 маленьких "лосенка" прятались возле самолетных ангаров.
Купила нож улу и теперь не зняю как его перевезти в Сиэттл... у меня только ручная кладь.
На Аляске не очень много толстых людей.
Люди, живущие на Аляске уверены, что живут в лучшем месте на планете.
Solid Rock Bible Camp оказался самым популярным местом на Аляске.
In the beginning, it was nine o'clock, so God had to go to work. He filled out a requisition to separate light from darkness. He considered making stars to beautify the night, and planets to fill the skies, but thought it sounded like too much work; and besides, thought God, "That's not my job." So He decided to knock off early and call it a day. And He looked at what He had done and said, "It'll have to do."
On the second day God separated the waters from the dry land. And He made all the dry land flat, plain, and functional, so that - behold - the whole earth looked like Idaho. He thought about making mountains and valleys and glaciers and jungles and forests, but He decided it wouldn't be worth the effort. And God looked at what He had done that day and said, "It'll have to do."
And God made a pigeon to fly in the air, and a carp to swim in the waters, a cat to creep upon dry ground. And God thought about making millions of other species of all sizes and shapes and colors, but He couldn't drum up any enthusiasm for any other animals - in fact, He wasn't too crazy about the cat. Besides, it was almost time for the Late Show. So God looked at all He had done, and God said, "It'll have to do."
And at the end of the week, God was seriously burned out. So He breathed a sign of relief and said, "Thank Me, it's Friday."
(from the "The Life You've Always Wanted" by John Ortberg)
Две такие разные книжки.
"A Primer On Postmoderninsm" - такая серьезная книжка с выжимками высказываний философов и деятелей культуры начиная с 16 века по сей день. Рассказывает об истории зарождения модернизма и постмодернизма: причины, связанные с динимикой развития человечества, основные идеологи и мышление сформировавшееся в связи с этими двумя факторами.
"Futuring" - современная книжка про современную церковь или какой современная церковь должна быть, если учитывать нашу культуру, когда "сейчас - это уже прошлый день,а будущее - это наше настоящее".
"The reply Homer Simpson's fundamentalist neighbors gave when Homer asked them where they'd been: "We went away to a Christian camp. We were learning how to be more judgmental."
" kjdkjcdj"
(citations from "The Life You've Always Wanted" by John Ortberg).
Как быть таким христианином в наше время, который бы ломал стереотипы о том, что все христиане - религиозные фанатики, законники и фарисеи? Какой должна быть церковь, чтобы отображать Христа, а не хоть и современные, но обряды?
Когда будет признано, что проблема псевдо-трансформации существует? Когда мы отбросим всю эту мишуру?
Никогда в этой жизни.
Вот о чем думаю в последнее время...